A Question of Tradition: Women Poets in Yiddish (1586-1987) NEW
Paper Bridges: Selected Poems of Kadya Molodowsky
Translated, introduced, and edited by Kathryn Hellerstein (Detroit: Wayne State University Press, 1999)
Molodowsky was one of the accomplished and prolific great Yiddish poets of the 20th century. Paper Bridges presents a "generous selection" of her poems in a beautiful bilingual edition. Her poems express a Jewish woman’s complex relationship to her tradition and reflect the social and political upheaval of her time—feminism, revolution, immigration, the Holocaust, and Zionism.
Jewish American Literature: A Norton Anthology
Edited by Jules Chametzky, John Felstiner, Hilene Flanzbaum, Kathryn Hellerstein. (New York: W. W. Norton, 2001).
Jewish American Literature presents 350 years of Jewish writing in America in all genres.
"I am very impressed with the balance and completeness of the selections, and the historical coverage of the book. There is nothing vaguely like it available."
–Professor Robert Alter, University of California, Berkeley
"Such capaciousness heralds an exuberance of voices. ...Let us salute Jewish literary imagination!"
–Nessa Rapoport, L. A. Times Book Review
In New York: A Selection, Moyshe-Leyb Halpern’s Yiddish poems
Moyshe-Leyb Halpern (1886-1932) was a robust and innovative voice in American Yiddish poetry. This volume presents a selection from his first book, In New York (1919), most in English translation for the first time. In its experimental modernist poems, In New York superimposes the immigrant Jew’s disillusionment in America upon his dreams and artistry.