Kathryn Hellerstein

Jewish American Literature: A Norton Anthology

Jewish American Literature presents work of 145 writers, from 1654 to the present, writing in all genres—fiction, poetry, drama, essays, letters, editorials, journals, autobiography, cartoons, song lyrics, and jokes. Generously represented are the classic writers who have shaped the tradition, as well as younger writers. The editors trace the breadth and depth of America’s rich Yiddish-language culture, as well as Hebrew writings in America, and offer special sections on “Jewish Humor,” “The Golden Age of the Broadway Song,” and “Jews Translating Jews.” The anthology includes helpful tools—a general introduction, period introductions, author headnotes, explanatory annotations, and selected bibliographies.

Selected Works

Literary Criticism
Stanford University Press (2014) http://www.sup.org/search/search.cgi?search=Hellerstein&x=8&y=3 A Question of Tradition REVIEWS OF A QUESTION OF TRADITION: 3/8/15 Philadelphia Inquirer, reviewed by Elizabeth Martins: Aside from the alluring treasury of poems this book holds, it is also a magnum opus unto itself. Author Kathryn Hellerstein, professor of Yiddish in the department of Germanic languages and literature at the University of Pennsylvania, worked on it for about 25 years. So it is not surprising that she writes with such powerful authority about poems that seem to be gushing with life. View "NONFICTION" article at http://tablet.olivesoftware.com/Olive/Tablet/PhiladelphiaInquirer/SharedArticle.aspx?href=PHQP%2F2015%2F03%2F08&id=Ar09010 1/15/15 Cleaver Magazine, reviewed by Alyssa Quint: A Question of Tradition ( Kathryn Hellerstein ) was reviewed in Cleaver Magazine 1/13/15. "Women’s Yiddish poetry finally gets its scholarly due from Kathryn Hellerstein, long-time champion of the female Yiddish poetic voice, in her comprehensive and accessible account, A Question of Tradition: Women Poets in Yiddish, 1586–1987 . . . Hellerstein’s book is comprehensive, supplying the biographical details of six important poets’ lives in one volume for the first time. Letters she quotes are revealing. . . . [Hellerstein's] book provides an amplitude to the discussion of these women that was previously denied them. The translations, accurate in meaning and still with the effortlessness of poetic language, capture the urgency of their voices. And Hellerstein’s book lays to rest any question of tradition; it is there: inflected by prayer as the book’s framework suggests, but also colored by difficult lives and a confidence born of their survival."—Alyssa Quint, Cleaver Magazine http://www.cleavermagazine.com/a-question-of-tradition-women-poets-in-yiddish-by-kathryn-hellerstein-reviewed-by-alyssa-quint/ _________________________________________
Poetry Translation
A "wonderful poet" "excellently translated" from Yiddish.
The New Republic
Yiddish poems from Halpern’s 1919 book in English verse translation.
Literature Anthology
The most comprehensive anthology of Jewish American Literature ever published.

Quick Links

Find Authors